1日の英語表現 1歳前編【おうち英語◆ゆるゆるバイリンガル育児】

子供たちの口から英語が出るようになり、実際何を言っているのか?どう話しかけているのか?
1歳Ryutaに話しかけている言葉をママ友たちに聞かれることが多くなってきました。

まずは1歳Ryutaに毎日絶対使ってる英語表現だけを厳選して、
一日の流れに沿って思い返しながら書き出してみたいと思います。

3日前からロシアのお友達がお家に滞在していて今朝帰ってしまいました。
彼女はロシアで英語の先生をしていたので、子供たちには英語で接してくれます。

5歳Sotaは恥ずかしがって話さないと思っていましたが、一緒に遊びたい気持ちの方が大きかったようで、
「Let’s play the game」
「Find me」
「Look at me」
など、英語で何て言うのか尋ねては果敢に挑戦していました。


Ryutaはいつも使っている簡単なフレーズ「please」などを彼女に使って、キュンキュンさせていました。


ロシア語より英語の方が簡単だと分かったようだし(笑)
留学前の良い練習になって良かったです。

朝起きた時の表現

Good morning.

「おはよう」
まず朝起きたら一番にあいさつですね。

はじめは「おはよ~、グッモーニンッ」って言っていましたが、完璧に理解してるので、今は英語だけ。

Ryutaは「Good morning」と返してくれます。

Are you sleepy ?

「眠たい?」
朝まだ眠そうな時や、お昼寝の時間に声掛けしています。

Ryutaは眠い時は「Sleepy」、眠くない時は「No」と言います。

Let’s change your diaper.

「オムツを変えよう」
起きたらすずオムツを交換します。

オムツは英語でdiaper(ダイパー)と言います。
この声掛けにRyutaはなぜかいつも「No」と答えます(笑)

Take off your pants.

「ズボンも脱いで」

Let me wipe your bottom.

「お尻拭かせて」

ワイプ=拭く
お口を拭く時も使います。

Change your clothes

「お洋服を着替えて」
ついでにお洋服もお着替えしちゃいます。

Finished.

「You did it」と言うことも多いです。
言葉と同時に腰をポンと叩いてオムツ替えとお着替えは終了です。



話しているのはほとんど私でRyutaはされるがままと言う感じです。
言っていることが分かっているのか、流れが分かっているのか微妙なところです。

食事の時の表現

Are you hungry ?

「お腹空いてる?」
Ryutaはお腹が空いていたら「Hungry」、空いていなければ「No」と言います。

Sit here.

「ここに座って」
イスをトントンして誘導します。

Let’s eat.

「食べよう!(いただきます)」
私の独り言です。「いただきます」と日本語で言って、リピートさせています。

Do you wanna drink a milk ?

「牛乳飲む?」

「~したい」は、want to = wanna(ワナ)で表します。
書く時はwant toですが、話す時はほぼほぼwannaを使っています。

「Milk no」と返ってきたらmilkを「water」に入れ替えます。
(水と牛乳しか飲みません。あっジュースは飲むけど食事中は我が家ではNGです。)

(※ネイティブでない私が使っている表現ですので、間違っていても責任取れませんので悪しからず)

Open your mouth.

「お口開けて」
Ryutaは基本的に自分で食べてくれます。(5歳のSotaはいまだに食べさせて~♡と甘えています)
口に物を詰め込みすぎたり、残りをかき集めて口に入れてあげる時に使います。

It’s yummy.

「美味しいね」
イッツヤミー。ヤムヤム。
マンチマンチ(モグモグ)♪

Are you finished ?

「ごちそうさま?」
Ryutaが席を立とうとした時に聞きます。「フィニーッシュ」と言ったら、日本語で「ごちそうさまでした」と言わせています。


この後は5歳Sotaの幼稚園の準備があるので、Ryutaはしばらく放置です。
テレビを見たり遊んだり、一人でお利口さんにしてくれています。

遊ぶ時の表現

Pick me up.

「抱っこして」
一日に何度も出てくるフレーズです。

Ryutaが抱っこして欲しい時にリピートさせますが、まだ「UP」しか言いませんし、強要しないと日本語しか言いません。
そろそろ、自ら言って欲しいフレーズです。

ちなみに5歳Sotaも毎朝せがんできます。
階段ぐらい自分で降りてくれ。と思いつつも朝のバタバタした時間を少しでも有意義に使いたいので、担いでしまいます。

「Carry me.」も言いやすいので使いやすい方で。

Peek-a-boo.

「いないいないばあ」
ピカブーと読みます。

1歳5か月で親子留学した時、Ryutaはレッスンを取らずに終日ベビーシッターと過ごしました。
その中で一番初めに習得したこのフレーズをいまだに使っていて驚かされます。

Are you happy ?

「楽しい?面白い?」
「Are you funny ?」

Good job.

「良くできました」
すごいね!「Great.」も良く言うかな。

Let’s clean up.

「お片付けしよう」

「Put it in the box.」一緒におもちゃ箱に片づけます。




その時の遊びの内容により使う表現はまちまちですが、毎日のように使っているフレーズはこんな感じです。
あんまり使ってないですね(;^_^A


長くなってしまったので後半へ